Wykonawca | |
---|---|
Wydawca | |
Rok wydania | 2021 |
Program ten łączy śpiew marokański Samaa i mozarabski z XV wieku. Te dwa repertuary, które współistniały na Półwyspie Iberyjskim przez całe średniowiecze, wykazują wiele podobieństw muzycznych i duchowych.Samaa (słowo oznaczające w języku arabskim pobożne słuchanie) powstawała stopniowo w XIV i XV wieku w ramach mistycznych bractw, które gromadziły się, aby śpiewać teksty poetyckie wznoszące uczucia pobożności oraz ożywiać i pogłębiać refleksję religijną.Śpiew mozarabski to starożytny śpiew chrześcijan w Hiszpanii. Liturgia mozarabska ustabilizowała się w VI i VII wieku, ale jej znacznie starsze korzenie wyrażały kulturę religijną rozwiniętą w Afryce Północnej od II wieku i której strefy wpływów rozciągały się na południe Galii. Spis utworów: 1. Récitatif. Zidni Bifarti2. Ouverture de la messe mozarabe / Per gloriam nominis tui Christe filius dei vivi3. Appel a la prière musulmane. Allaho akbar4. Alleluia. Verset 1. Beatus Homo / Et erit tamquam / Kam laka mine ni'matine alaya 5. In omnem terram exivit sonus - Non sunt sermones neque loquelle - Prosule: Tahya bikom kolou ardine6. Laetatus sum7. Introït. Benedicam te8. Prosule. Ahmadou al hadi9. Alleluia. Verset 1, 2, 310. Prosule. Tarakto baba arraja11. Récitatif. In medio ecclesie aperuit os ejus12. Os iusti meditabitur justitiam13. Levavi oculos meos in montes14. Alleluia / De profundis / Ya rabi bihim15. In memoria eterna erit justus / Paratum est cor ejus / Dominus regit me / Homo al l'jibalo / Ya man yara
Twoje zakupy i darowizny wspierają dobre dzieło!
Zysk ze sprzedaży w sklepie Zachwyceni.online jest przeznaczany na realizację misji Fundacji inCanto. Kupując, pomagasz organizować festiwale Musica Divina i Rezonanse, a także wydawać kolejne wyjątkowe książki i płyty. Aby dowiedzieć się więcej zajrzyj na stronę Fundacji.